Sākums arhivs Goo Goo Dolls Iris

Goo Goo Dolls Iris

1 minūtes lasīšanai
varaviksne

Šo dziesmu jau sen atpakaļ man parādīja mans kolēģis. Toreiz staigāju darbā ar austiņām un klausījos šo dziesmu vairākas dienas. Centos izprast liriku. Daudz vieglāk man to saprast izdevās kad uzzināju ka angliski iris ir ne tikai puķe bet arī varavīksne. Pavisam labi to sāku saprast kad noskatījos filmu City of Angels. To iesaku noskatīties arī citiem. Taču ne jau par filmu ir stāsts. Stāsts ir par dziesmu. Dziesmā var saklausīt sāpīgu stāstu par to kā cilvēks mēģina aizsniegt neaizsniedzamo un iegūt neiegūstamo. Tā taču notiek arī ikdienā. Mēs paši taču ikdienā arī tā daram. Protams dziesmā dzied par mīlestību. Kā eņģelis ir gatavs atdot savu mūžīgo dzīvību lai būtu kopā ar sievieti. Lai spētu to izjust. Spētu mīlēt un būt ar to kopā. Man ar šo dziesmu saistās pavisam cits stāsts kas samērā daudz atšķiras no filmā redzētā tomēr arī manā stāstā ir iepīta mīlestība un nāve. Principā jau neviens stāsts nav līdz galam izstāstāms bez šiem elementiem…

http://player

Ielādēt vairāk rakstus
Load More By Jānis Alksnis
Load More In arhivs
Komentāri ir slēgti

Iesakām izlasīt šādus rakstus

Latvijā izsniegtās e-receptes būs iespējams izmantot ārvalstīs

latvija uzsākusi pārrobežu e-recepšu datu apmaiņu ar noteiktām dalībvalstīm, lai nodrošinā…